El Blog de Mario Prades

Posa't en contacte amb mi mitjançant el correo electrònic: tocderock@hotmail.com

lunes, 8 de diciembre de 2014

Un Toc de Rock 09-24

A l’Argentina han sorgit cantautors i cantautores molt compromesos amb la lluita contra la dictadura militar que va patir el país fen servir cançons i la seva actuació pública, molts d'ells van patir fins i tot atemptats que van estar a punt de costar-les la vida. Avui tindrem a León Gieco, Horacio Guarany, Atahualpa Yupanqui, Mercedes Sosa, Cacho Castaña i uns quants més, també escoltarem la cançó "maleïda" de Joan Manuel Serrat, "La Montonera", però començarem a Andalusia amb Aguavida i Jarcha que ens parlaran de poetes, abans de viatjar al con sud d'Amèrica. Per acabar Un Toc de Rock us porto a Gato Pérez, un argentí que cantava rumbes i moltes vegades en català. Ara toca obrir la barraqueta així que començarem el programa des de totes les emissores per les que arribem a tu, el blog o el facebook de Montse Aliaga. Soc Mario Prades i us diré com us dic sempre al conectar els motors 

Benvinguts a Un Toc de Rock

Aguaviva – Poetas andaluces 1969/1975

Un dels grups més políticament compromesos en la seva obra amb els poetes i la cultura andalusa van ser Aguaviva, grup creat per Manolo Díaz que tot i no formar part de la formació va ser un dels principals components de Aguaviva, el productor i l'impulsor del grup. Ell els va aconseguir contracte amb el desaparegut segell Acción, vinculat a la Cadena SER i quan aquests van tancar portes, els va re-col.locar a Ariola, corria l'any 1973 i Manolo Díaz ja es dedicava a tasques de directiu en segells discogràfics, de fet va ser president de CBS als Estats Units anys més tard. Aguaviva van posar música a poemes fins llavors solapadament vedats de León Felipe, Federico García Lorca, Blas de Otero, Rafael Alberti, Miguel Hernández i altres. Aguaviva van ser José Antonio Muñoz, Juan Carlos Ramírez, José María JiménezJosé Luis Heras, Luis Díaz, Rosa Sanz, Teresa Aranguren i Carmen Sarabia, però Juan Carlos Ramírez va deixar Aguaviva i va ser substituït per Luis Gómez-Escolar. Aquest tema que escoltem ara a Un Toc de Rock va ser el seu primer single, editat l’any 1969 i era un poema de Rafael Alberti que en aquella època estava exiliat a Roma. A causa del seu caràcter reivindicatiu a l'estranger van començar a tenir en compte a Aguaviva, convertint-se en un grup estendard de la lluita contra la dictadura franquista i van ser convidats a actuar en diversos festivals, entre ells el MIDEM. Aquesta cançó va donar títol al primer LP que van publicar per Ariola, ja l'any 1975 i en què van recuperar les seves arrels més folklòriques. L'any 1979 van editar per Edigsa l'àlbum "La Invasión de los Bárbaros" i el grup es va desfer. Era el seu setè disc gran.

Jarcha – Andaluces de Jaén 1997

Si bé la cançó més emblemàtica en la carrera de Jarcha va ser "Libertad sin ira" que va ser prohibida el 9 d'octubre de 1976 quan Diario 16 la va voler usar com a eslògan en la seva sortida al carrer i posteriorment es va convertir en tot un himne, jo he decidit portar-vos a Un Toc de Rock aquest tema, basat en un poema de Miguel Henández amb música d'Ángel Carpo i us el extret del CD "Jarcha libertad sin ira y otros éxitos", un recopilatori que es va publicar l'any 1997 i en el qual es recollien les seves deu cançons més representatives extretes de sis dels seus àlbums, si bé en el seu moment es va incloure al "Andalucía vive" que es va publicar l'any 1975. Jarcha es va crear a Huelva l'any 1972 i estava integrat inicialment per María  Isabel Martín, Lola Bon, Antonio A. Ligero, Ángel Carpo, Crisanto Martín, Gabi Travé i Rafael Castizo, encara que de grup van passar molts  músics, entre ells Maria Isabel Quiñones Gutiérrez, cantant coneguda popularment com Martirio. Per cert, Jarcha segueixen en actiu, si bé de la formació original només queden Maria Isabel Martín i Rafael Castizo. La veritat és que Jarcha va ser en el seu moment un grup més proper a la música popular de llistes d'èxits que a la reivindicativa, sense que per això els neguem el seu paper en la transició musical espanyola i van musicar poemes dels grans poetes andalusos, entre ells Miguel Hernández, Blas de Otero, Rafael Alberti, Federico García Lorca o Eduardo A Heyer.

Joan Manuel Serrat – La Montonera 1978

Saltarem a l'Argentina amb Serrat que va compondre aquest tema que va ser prohibit a l'Argentina, de fet està considerada com una cançó "maleïda" ja que a Espanya va ser el mateix Joan Manuel Serrat qui la va prohibir. Us avanço que la qualitat musical no és tot el desitjable, però es tracta d'un document històric que es va editar en versió flexi-disc pel Consejo Superior del Movimiento Peronista Montonero, resident a Mèxic, per a ser difós de forma clandestina a l'Argentina. Es diu que "La Montonera" era Marie Anne Erize Tisseau (a la foto), una noia argentina de pares francesos, va ser model i va protagonitzar portades de revistes. Es va convertir en militant de base dels Montoneros, després de l'assassinat, a mans de la Triple A, del pare Carlos Mugica, fent treballs socials entre els més desfavorits. L'any 1969, Marie Anne va viatjar a Europa i va conèixer a Serrat i George Moustaki; es diu que també va tenir una relació, encara que breu, amb Paco de Lucía. Marie Anne va ser "desapareguda" el 15 d'octubre de 1976, a San Juan, al mig del carrer i a la llum del dia. El militar a càrrec del seu segrest, Jorge Olivera, sembla que fins i tot va presumir d'haver-la violat abans de ser assassinada. En saber la notícia Joan Manuel Serrat va escriure aquesta cançó que es va incloure al documental "Caçadors de la utopia" amb arranjaments de Litto Nebia, anys més tard. Es diu que Serrat sempre va estar relacionat amb l'esquerra revolucionària argentina i va contribuir econòmicament en diverses ocasions. És clar que algunes fonts diuen que posteriorment Marie Anne Erize Tisseau va aparèixer a Uruguai, estava viva, encara que jo tinc els meus dubtes. La veritat és que Serrat no vol parlar del tema i va vetar la seva publicació en qualsevol disc de la seva discografia oficial, si bé en algunes ocasions, molt poques, ha dit que "La Montonera" estava inspirada en una noia que es deia Alice a la qual creia que havien assassinat, però que Serrat va descobrir, anys més tard que seguia viva.

Horacio Guarany – Si se calla el cantor 1973

Horaci Guarany és un dels grans trobadors del folklore argentí, encara que ell va començar professionalment com a cantant a l'Orquesta de Herminio Giménez, interpretant temes del Paraguai en llengua guarany. És clar que abans va baixar de les seves muntanyes de Santa Fe a la capital per cantar amb la seva guitarra per boliches atrotinats. En moltes ocasions va musicar textos del poeta Juan Eduardo Piatelli, encara que aquesta cançó que es va editar en single i va ser gravada l'any 1973, és una de les més importants composicions, lletra i música seva, i va ser el títol de la primera pel·lícula que va protagonitzar Horaci Guarany. També la va gravar a duet amb Mercedes Sosa i es va publicar en single al 73. Políticament molt compromès amb el Partit Comunista, Horaci Guarany, de veritable nom Eraclio Catalin Rodríguez Cereijo, va néixer a Las Garzas, Província de Santa Fe, un 15 de maig de 1925, de pare indígena i mare espanyola, de Lleó. L'any 1974 Horacio Guarany és amenaçat de mort i va patir atemptats amb bombes, sembla que es tractava del grup parapolicial Aliança Anticomunista Argentina. Finalment li van donar 48 hores de termini per abandonar el país i al desembre es va exiliar, primer a Veneçuela, després a Mèxic i finalment es va venir cap a Espanya. La dictadura militar argentina va ordenar retirar tots els seus discos i en les emissores de ràdio es va dictar censura per moltes de les seves cançons, entre elles "La guerrillera" i "Estamos prisioneros". Va tornar a la seva Argentina l'any 1978 i el 20 de gener de 1979 va patir un atemptat amb bomba a la seva casa del carrer Manuel Ugarte, a Buenos Aires del que va sortir il·lès. Finalment el desembre del 1983 retorna la democràcia a Argentina i pot fer recitals en públic un altre vegada i torna a sortir a la televisió. Per cert, Horaci Guarany que també ha escrit llibres, va recolzar la candidatura presidencial de Carlos Saúl Menem, del qual era amic personal. Jo recordo que una vegada i conversant amb un amic argentí va sorgir el nom d'Horaci Guarany, aquell argentí va exclamar rient: “Es un tipo genial, ché, siempre borracho”.

Teresa Parodi – Canción para Carito 2008

Una gran cantautora argentina, poc coneguda aquí al pais, és Teresa Parodi a la qual escoltarem ara versionant un dels millors temes de León Gieco que la va compondre al costat d'Antonio Tarragona Ros, el pare del qual va ser denominat "El Rei del Chamamé", un estil musical típic del folklore argentí. Aquest tema es trobava en un disc compartit amb altres artistes en el què versionaven cançons del gran cantautor també argentí León Gieco i que es va titular "Gieco querido! Cantando al León 2" que es va publicar l'any 2008 i en el qual es van incloure també versions Luis Alberto Spinetta, Ismael Serrano, Víctor Heredia, Iván Noble, Andrés CalamaroFabiana Cantilo i uns quants més. Teresa Parodi va néixer el 30 de desembre de 1947 a Corrientes i té en el seu haver el Premi Konex de Platí al millor autor i compositor de la dècada que va obtenir l'any 1999, el Premio Nacional de las Artes i el Camín de Oro per la seva trajectòria professional. Ha visitat amb les seves cançons en diverses ocasions Europa, havent actuat a Madrid, París i Brussel·les, també ha fet gires per Estats Units i per tota Amèrica del Sud, fins i tot ha actuat a Israel i Cuba. Ha compartit escenari en diverses gires amb Antonio Tarragona Ros, Mercedes Sosa, Pablo Milanés, Sara González, Víctor Heredia, León Gieco, Julia Zenko i Alejandro Lerner, entre molts altres.

Mercedes Sosa y David Lebón – El tiempo es veloz 1995

Us porto ara a Un Toc de Rock a la Negra Sosa en aquest cas amb una cançó gravada en directe i en la que compta amb la col·laboració de l'autor del tema, el gran músic argentí David Lebón, un cantant i multiinstrumentista històric del Rock Nacional que va militar en grups importants argentíns, entre ells Pappo's Blues, la Pesada del Rock and Roll, Pescado Rabioso, Color Humano, Polifemo i Serú Girán i que va compondre aquest tema en els 70 i la va gravar en el seu primer disc en solitari editat l'any 1982. Us l'he extret de l'àlbum "Mercedes Sosa - Oro" que va publicar el segell Polygram l'any 1995 i que es basa principalment en duets de Mercedes Sosa gravats en directe. En aquest tema reconeixen ser uns "bojos" per pretendre canviar el món amb la seva cançó. Mercedes Sosa és coneguda com La Negra Sosa i també com La Veu d'Amèrica, una de les grans veus que des d’Argentina va llançar el seu missatge al món. Mercedes Sosa va néixer a San Miguel de Tucumán el 9 de juliol de 1935. Patia des de feia més de trenta anys el mal de Chagas-Mazza, una malaltia lligada a la pobresa rural, que és endèmica al nord de l'Argentina i en gran part de Sud-amèrica i va morir finalment a Buenos Aires un 4 octubre 2009. Les seves restes van ser vetllades en el Salón de los pasos perdidos, al Congrés Nacional de l'Argentina i les seves cendres van ser dispersades, per expressa voluntat de la cantautora, a Tucumán, Mendoza i la ciutat de Buenos Aires. Mercedes Sosa va ser fundadora del Movimiento del Nuevo Cancionero i va ser una de les grans exponents de la Nueva Canción Latinoamericana, al costat de Soledad Bravo. la veritat és que no volia que l'anomenessin cantant, ella es definia a si mateixa com cantora i per descomptat, res a veure amb la finca d'Isabel Pantoja, ara a l'Hotel La Reja de "vacances".

Atahualpa Yupanqui – El Aromo 1972

Amb aquesta milonga el gran mestre de la música folklòrica argentina, Atahualpa Yupanqui, conegut popularment com Don Ata, ens ofereix una visió clara d'una cosa que succeeix contínuament al nostre voltant i que està estretament vinculat a l'enveja. Envegem i critiquem a aquell que està allà a dalt, a la part alta, voldríem ser com ell o com ella, entre altres coses perquè considerem que ho té tot i nosaltres Que poc tenim! Però les coses no sempre solen ser així i masses vegades veiem només el bonic i luxós sense adonar-nos del dolor i patiment que comporta estar "allà dalt". Don Ata pren com a exemple un aromo, un arbre argentí que és una mena d'acàcia. Ha crescut a la part alta d'un turó, tot sencer per a ell i els que es troben sota el contemplen amb enveja, sense adonar-se que ha crescut entre roques i que el fred i la intempèrie l'ataquen més durament que els altres, però ell aguanta i no es queixa ni replica, viu amb “su poquito de orgullo porque es justo que lo tenga”, però de la seva ànima no brolla ni una pena. “Eso habrían de envidiarle los otros, si lo supieran” o es preocupessin per saber-ho. La veritat és que l'enveja sempre és mala consellera, tenim el que tenim i això és el que hem d'acceptar. A Argentina, quan es parla de folklore i música tradicional argentina hem de referir-nos a la milonga, al costat del vals crioll i rebuscant en el més ancestral, la música maputxe-aimara, el chamamé, zambras i també chamamé, cueca, chacareras i uns quans estils més, però no el tango que es un ball. A la Pampa argentina sorgeixen els payadores, gauchos que amb la seva guitarra anaven qual trobadors de poble en poble i de boliche en boliche deixant anar les seves cançons, realitzant veritables duels en què els payadores es deien de tot sense límit de to i fins els més bruts insults estaven permesos mentre es diguessin cantant, si no era així els ganivets prenien la paraula i corria la sang. Atahualpa Yupanqui que en la llengua quítxua significa "El que ve de llunyanes terres per dir alguna cosa", és un dels millors payadors de la història musical argentina, reconegut arreu del món per la seva qualitat musical i humana. El seu veritable nom era Hèctor Roberto Chavero Haram i va néixer a Pergamino el 31 de gener de 1908, va morir a Nîmes, França, un 23 de maig de 1992. Va ser un veritable poeta amb una paraula aguda i mordaç, capaç de dir molt amb poques paraules i que va reflectir en les seves cançons el sentir de tot un poble pampero i a part parlava i escribia a la manera de la Pampa argentina.

Cacho Castaña – Septiembre del 88 2003

Seguirem a l'Argentina i en el nostre viatge musical d’avui a Un Toc de Rock farem una paradeta per escoltar una de les grans veus argentines, Cacho Castaña, un trobador a cavall del pop i el tango amb una discografia amplíssima i en la qual destaca la cançó “Garganta con arena” que va dedicar al gran cantant i compositor argentí Roberto Goyeneche "El Polaco". De fet ja el vem escoltar en un dels programes de la passada temporada, amb un altra cançó, aixó si. Es diu veritablement Humberto Vicente Castagna, però es conegut artísticamente com Cacho Castaña. Va néixer l'11 de juny de 1942 en el barri de Flores, al seu Buenos Aires Querido, ciutat a la qual ha cantat i molt. Cacho Castaña ha guanyat quinze discos d'or i quinze de platí, compost més de 2.500 cançons i ha enregistrat unes 500. També ha treballat en un munt de pel·lícules i séries de televisió com a actor i ha compost 4 bandes sonores. La veritat es que jo sempre ha sentit una certa debilitat per Cacho Castaña, aquest gran cantant argentí que te el que es dirie una veu amb cos. A mesura que va sonant la cançó que us he seleccionat, anem veient com un amic que escriu una carta a un altre que ha emigrat d'Argentina a Italia, va canviant la seva manera de veure les coses. Després de caure-li el mate, aquesta beguda típicamente argentina, sobre la carta, els conceptes canvien ja completament i el pessimisme dóna pas a l'esperança. La peça donava títul a un álbum que Cacho Castaña va editar l’any 2003 i escoltan el transfons de la lletre ens adonem de moltes coses que reflecteixen com era la vida a l’Argentina en els anys 80.

Los Chalchaleros – Sapo cancionero

Cíclicament hi ha estils musicals que arriben al país i arrelen, encara que sigui temporalment, recordeu la salsa caribenya que ens va arribar des de Cuba i l'allau de cubans que es van establir a Espanya, anteriorment va ser la samba brasilera i molt abans, en els anys 70 i a causa dels problemes polítics d'Argentina, Xile i Uruguai, vam tenir una veritable "invasió" de folkloristes i cantautors que armats amb la seva guitarra i les seves cançons van inundar el país. A aquests se'ls identificava com la "Gent del Sapo Cancionero" i quan en el món de l'espectacle se't oferia un artista era el primer que preguntaves quan sabies que actuava acompanyat només per una guitarra Ets Sapo Cancionero? Jo recordo diversos pub a Sants, entre ells el Kilombo, situat al carrer Alcolea que estava especialitzat precisament en aquesta temàtica musical. Curiosament molts anys més tard vaig coincidir amb el seu propietari que s'havia traslladat a la província de Tarragona i regentava el Barlovento, a cavall entre Salou i Cambrils, es deia Joan i un dels socis era l'humorista Mariano 1:84 que ara te un local noctur a Tarragona capital. Los Chalchaleros van ser el grup que va gravar i va portar a l'èxit aquesta cançó que va donar nom al moviment musical i va ser tot un estendard i un crit de llibertat per al con sud d'Amèrica. Los Chalchaleros es van crear a Salta, l'any 1948 i eren inicialment Víctor José Zambrano (Cocho) i Carlos Franco Insulsa (Pelusa) que formaven un duet i Aldo Saravia (el Chivo) i Juan Carlos Saravia (el Gordo) que en unir-se van prendre el seu nom d'un ocell argentí, una mena de tord vermell que a l'Argentina es diuen també zorzales colorados. L'any 1949 Aldo Saravia va deixar el grup i va ser substituït per José Antonio Saravia Toledo, cap dels Saravia eren família. Després va ser Carlos Sosa qui els va deixar i en el seu lloc va entrar Ricardo Federico Dávalos (Dicky), però va ser quan va entrar Ernesto Cabeza l'any 1953, substituint a Antonio Saravia i que era un bon compositor, quan va començar el seu ascens popular. Van haver molts més canvis a Los Chalchaleros, entre ells el d'Aldo que va morir el 1961 en un accident. Van interpretar moltes zambras i també chamamé, cueca, chacareras, etc. els estils més tradicionals i folklòrics argentins. En total Los Chalchaleros que es van desfer l'any 2003, tenen gravats prop de 80 àlbums.

León Gieco – En el país de la Libertad 1973/2003

Seria acollonant poder dir "Si em busques sempre em trobaràs al país de la Llibertat", clar que "La Llibertat" és encara avui dia una utopia en masses països del nostre planeta Blau. A l'Argentina la fèrria dictadura va marcar les carreres de molts cantautors i cantautores que van tractar les seves ànsies de llibertat en moltes cançons, pretenent conscienciar la gent que era possible, junts, aconseguir-la. Aquest és el tema d'aquesta cançó de l'argentí León Gieco, un trobador de temps moderns amb lletres en ocasions molt incisives i que li han reportat molts problemes. Aquest tema us el he extret del disc en directe "El Vivo de León" que es va publicar l'any 2003, però ja s'havia inclòs en el seu primer disc "León Gieco", publicat l'any 1973 i és una de les seves cançons més representatives al costat de "Solo le pido a Dios", de fet ho comprovareu escoltant-la ja que el públic pren el protagonisme cantant-la. León Gieco, nascut a la província de Santa Fe el 20 de novembre de 1951 i de veritable nom Raúl Alberto Antonio Gieco, és un dels artistes que han sabut unir l'esperit del cantautor amb l'ànima del Rock Nacional en un perfecte mestissatge. La seva obra es caracteritza per les connotacions socials i polítiques de les seves lletres, a favor dels drets humans, els camperols i pobles nadius, el suport als discapacitats i la solidaritat vers els marginats. Sempre va afirmar que "Cal entendre la destinació dels pobles, el perquè de les injustícies" i això va voler denunciar amb les seves cançons fins que l'any 1976, va editar "El fantasma de Canterville", un àlbum que va patir els rigors de la censura del autodenominat Procés de Reorganització Nacional. Li van obligar a canviar la lletra de sis cançons i eliminar altres tres. No obstant això, el disc va ser un èxit i va realitzar concerts no només a Argentina, també en altres països de Sud-Amèrica. A causa de la situació política del seu país León Gieco es va traslladar a Los Angeles. Quan va poder tornar a l'Argentina va donar dos recitals gratuïts, el primer davant 40.000 espectadors al Monument Nacional a la Bandera, a Rosario i un altre per a trenta-cinc mil a Buenos Aires. També va actuar a l'estadi del Boca Juniors, on va donar un recital al costat de Pablo Milanés, Chico Buarque i músics convidats com Mercedes Sosa, Fito Páez, Nito Mestre, Juan Carlos Baglietto i Sixto Palavecino.

Alberto Cortez – A partir de mañana 1979

En masses ocasions ens aixequem al matí i ens fem propòsits que jutgem claus i decisius, i no ens referim als clàssics de Cap d'Any, aquells de "Deixaré de fumar", "Faré esport", "Vaig a aprimar-me", "estudiaré anglès"... Estem parlant d'anhels concrets i importants. Alguns d'aquests propòsits podrien ser decisius per al curs de la nostra vida, però la veritat és que poques vegades portem aquells projectes al final. Pràcticament en totes les ocasions acostumem a dir-nos que començarem "A partir de demà", però Quan arribarà aquest demà a partir del qual farem tantes i tantes coses? Doncs la conclusió és que ja arribarà... "Demà". És la temàtica d'aquesta cançó del cantautor argentí Alberto Cortez, un home que va obtenir el Grammy Llatí a l'Excel·lència en el 2007 i que donava títol a un àlbum publicat l'any 1979. El cas d'Alberto Cortez és curiós. Argentí, cantant d'orquestres, va començar gravant patxangades com el "Sucu, sucu" que li van donar fama i nom, inclus s’el coneixía com Mister Sucu-Sucu, però un bon dia i per sorpresa, en un concert a Madrid va començar a cantar cançons pròpies amb lletres compromeses i també versions del gran mestre Atahualpa Yupanqui, donant un gir de 180 graus a la seva carrera i arribant plenament al públic, demostrant així que era un gran cantautor. El cert es que el concert d’Alberto Cortez va ser tot un èxit i va significà un camvi a la seva carrera profesional complert. Aquest tema, al costat de “Cuando un amigo se va”, "Las Palmeras", “Pobrecito mi señor”, "No soy de aquí ni soy de allá”, “Castillos en el aire” o “A partir de mañana" que escoltem ara, son el més representatius de la llarga carrera d’Alberto Cortez que va nèixer a Ranjul, a La Pampa argentina, l'11 de març de 1940.

Los Jaivas – Todos juntos 1972

Marxarem ara cap a Xile i farem una paradeta per escoltar un dels millors grups del país, Los Jaivas, amb aquest tema que amb els anys es va convertir en tot un himne de pau i fraternitat per a la gent de parla hispana d'Amèrica del Sud. És una de les cançons més populars d'Amèrica Llatina, tot i que la discogràfica quan es va gravar l'any 1972, va considerar que la cançó no tenia futur i la van incloure com a cara B d'un single amb "Ayer caché" a l'altra banda. Ho he dit en moltes ocasions i ho repetiré ara, masses vegades els AR de les cases de discos quan no estan ficant la pota és perquè l'estan canviant de lloc. "Todos juntos" que va ser el seu primer single i va representar el seu debut, és un cant de llibertat i amistat, una cançó de pau, encara que quan la van escriure no tenia cap sentit reivindicatiu, va ser el temps el que la va convertir en el que és avui dia, tot un himne. La lletra és del teclista Eduardo Parra, encara que com era habitual en ells la van signar com Los Jaivas, ara bé, es van alçar veus afirmant que s'assemblava massa a una cançó de Violeta Parra. El grup xilè Los Jaivas es va formar l’any 1963 a Viña del Mar, a la costa de Valparaíso i segueixen en actiu, encara que pel grup han anat rotant un munt de músics. Inicialment eren els germans Eduardo (teclats), Claudio (acordió i piano) i Gabriel Parra (bateria), juntament amb Guillermo Rivera Cotapos, Eduardo "Gato" Alquinta (guitarra) i Mario Mutis (baix). La seva obra, tot i el que molts consideren, no es pot considerar part del folklore xilè, han arribat a gravar discos molt progressius i simfònics, encara que sempre amb tocs andins. Per cert, en l'actual formació dels Jaivas, la bateria és una noia, Juanita Parra (a la foto). Aquesta cançó és una de les essencials en tots els seus concerts i va ser utilitzada com a himne oficial de la VI Cimera Iberoamericana de Presidents en 1996.

Gato Pérez – Todos los gatos son pardos 1979

I acabarem el nostre viatge musical pels records de l'ahir amb un argentí, establert a Catalunya que cantava rumbes, moltes vegades en català. Aquesta cançó amb la que acabré el programa d'avui d'Un Toc de Rock és una de les més conegudes i recordades del gran Gato Pérez. Es trobava en el seu LP "Romesco", segon disc de Gato Pérez i possiblement el millor dels molts que va arribar a publicar. Inicialment el va treure Edigsa l'any 1979, però va ser digitalitzat i reeditat per Picap el 2007, si bé a mi em sembla recordar que en els noranta ja el va reeditar el segell PDI, també en format CD, però no em feu gaire cas perquè no estic segur. Ens narra les desventures de "Un sujeto malvestido en un coche destartalado" que es passeja de nit per Barcelona després d'una festa i camí a casa quan el para la policia en un control i "un guardia inteligente" decideix que aquí hi ha “gato escondido” i el deté per deixar-lo anar 48 hores més tard amb un "Simple trámite y disculpe" i ell, després de reflexionar, arriba a la conclusió que de nit... “Todos los gatos son pardos”.  Jo sentia quan era viu i segueixo sentint ara que miola per algú més alt, una gran admiració per Gato Pérez, per les seves qualitats humanes i per la seva qualitat com artista. Vaig arribar a conèixer-lo encara que no es pugui dir que mantinguéssim una gran amistat. L'última vegada que vam estar parlant va ser en un concert que va realitzar a l'antiga sala Bikini de Barcelona, quan presentava el seu disc "Ten" que va publicar l’any 1987 Picap, el segell de l'amic Joan Carles Doval. Aquest argentí conegut com Gato Pérez va arribar a Barcelona l'any 1966 i el seu veritable nom era Xavier Patricio Pérez Álvarez, va néixer l'11 d'Abril de 1951 a Buenos Aires, va morir a Caldes de Montbui, un infaust 18 d'octubre de 1990. Ell va inventar el terme "Ona Laietana" que va donà nom al moviment musical autòcton català que va sorgir en els anys 70. Abans de llançar-se en solitari, Gato Pérez va formar part del grup Secta Sònica, un altre históric de l’Ona Leietana. L’any 1981 Gato Pérez va patir un primer infart, problemes de salut i la fatiga produïda pels seus problemes cardíacs el van obligar a deixar l'alcohol i dosificar les seves actuacions i finalment va ser reclamat per un empresari molt més Alt perquè actuessi ja només per a Ell, però ens va deixà les seves cançons i mentre aquestes sonin, Gato Pérez seguirà viu en els nostres records.

La frase d'avui és del matemàtic, científic de la computació, criptògraf i filòsof britànic. Alan Turing (Paddington, Londres, 23 juny de 1912 - Wilmslow, Cheshire, 7 de juny de 1954), considerat un dels pares de la ciència de la computació, sent el precursor de la informàtica moderna que va dir.


"Un ordinador pot ser anomenat "intel·ligent" només
si aconsegueix enganyar a una persona fent-li creure
 que  és  un  ésser  humà

Acaba Un Toc de Rock per avui, tanco la barraqueta i us deixaré la bona companyia de totes aquelles emissores per les que ens escoltes, un viatge per el temps i els records amb la música com a nexe comú. Jo soc Mario Prades i abans de fotre el camp us demano que sigue bons, bones, fins el proper programa.

Apa, ens veiem pel món

Mario Prades

No hay comentarios:

Publicar un comentario