
A l’
Argentina han sorgit
cantautors i
cantautores molt
compromesos amb
la lluita contra la dictadura militar que va patir el país fen
servir cançons i la seva actuació
pública, molts d'ells van patir fins i tot
atemptats que van estar a punt de
costar-les la vida. Avui tindrem a
León
Gieco,
Horacio Guarany,
Atahualpa Yupanqui,
Mercedes Sosa,
Cacho Castaña i uns
quants més, també escoltarem la cançó "
maleïda" de
Joan Manuel
Serrat, "
La Montonera",
però començarem a Andalusia amb
Aguavida i
Jarcha que ens parlaran de
poetes,
abans de viatjar al con sud d'Amèrica. Per acabar
Un Toc de Rock us porto a
Gato Pérez, un argentí que cantava
rumbes i moltes vegades
en català. Ara toca
obrir la barraqueta així que començarem el programa des de totes les
emissores
per les que arribem a tu, el
blog o el
facebook de
Montse Aliaga. Soc
Mario
Prades i us diré com us dic sempre al conectar els motors
Benvinguts a Un Toc de Rock
Aguaviva – Poetas andaluces 1969/1975

Un dels grups més políticament compromesos en la seva obra
amb els poetes i la cultura andalusa van ser
Aguaviva, grup creat per
Manolo
Díaz que tot i no formar part de la formació va ser un dels principals
components de
Aguaviva, el
productor i l'impulsor del grup. Ell els va
aconseguir contracte amb el desaparegut segell Acción, vinculat a la
Cadena SER i quan
aquests van tancar portes, els va re-col.locar a Ariola, corria l'any 1973 i
Manolo Díaz ja es dedicava a tasques de directiu en segells discogràfics, de
fet va ser president de CBS als Estats Units anys més tard.
Aguaviva van posar
música a poemes fins llavors solapadament vedats de
León Felipe,
Federico
García Lorca,
Blas de Otero,
Rafael Alberti,
Miguel Hernández i altres.
Aguaviva van ser
José Antonio Muñoz,
Juan Carlos Ramírez,
José María Jiménez,
José
Luis Heras,
Luis Díaz,
Rosa Sanz,
Teresa
Aranguren i
Carmen Sarabia, però
Juan Carlos
Ramírez va deixar
Aguaviva i va
ser substituït per
Luis Gómez-Escolar. Aquest tema que escoltem ara a
Un Toc de
Rock va ser el seu primer single, editat l’any 1969 i era un poema de
Rafael
Alberti que en aquella època estava exiliat a Roma. A causa del seu caràcter
reivindicatiu a l'estranger van començar a tenir en compte a
Aguaviva,
convertint-se en un
grup estendard de
la lluita contra la dictadura franquista
i van ser convidats a actuar en diversos festivals, entre ells el
MIDEM.
Aquesta cançó va donar títol al primer LP que van publicar per Ariola, ja l'any
1975 i en què van recuperar les seves arrels més
folklòriques. L'any 1979 van
editar per Edigsa l'àlbum "La
Invasión de los Bárbaros" i el grup es va desfer. Era el
seu setè disc gran.




Jarcha – Andaluces de Jaén 1997

Si bé la cançó més emblemàtica en la carrera de
Jarcha va
ser "Libertad sin ira" que va ser prohibida el 9 d'octubre de 1976
quan
Diario 16 la va voler usar com a
eslògan en la seva sortida al carrer i
posteriorment es va convertir en tot un himne, jo he decidit portar-vos a
Un
Toc de Rock aquest tema, basat en un poema de
Miguel Henández amb música
d'
Ángel Carpo i us el extret del CD "Jarcha libertad sin ira y otros
éxitos", un recopilatori que es va publicar l'any 1997 i en el qual es
recollien les seves deu cançons més representatives extretes de sis dels seus
àlbums, si bé en el seu moment es va incloure al "Andalucía vive" que
es va publicar l'any 1975.
Jarcha es va crear a Huelva l'any 1972 i estava
integrat inicialment per
María Isabel
Martín,
Lola Bon,
Antonio A. Ligero,
Ángel Carpo,
Crisanto Martín,
Gabi Travé
i
Rafael Castizo, encara que de grup van passar molts
músics, entre ells
Maria Isabel Quiñones
Gutiérrez, cantant coneguda popularment com
Martirio. Per cert,
Jarcha
segueixen en actiu, si bé de la formació original només queden
Maria Isabel
Martín i
Rafael Castizo. La veritat és que
Jarcha va ser en el seu moment un
grup més proper a la música popular de llistes d'èxits que a la
reivindicativa,
sense que per això els neguem el seu paper en la
transició musical espanyola i
van musicar poemes dels grans poetes andalusos, entre ells
Miguel Hernández,
Blas de Otero,
Rafael Alberti,
Federico García Lorca o
Eduardo A Heyer.
Joan Manuel Serrat – La Montonera 1978

Saltarem a l'Argentina amb
Serrat que va compondre aquest
tema que va ser
prohibit a l'Argentina, de fet està considerada com una cançó
"
maleïda" ja que a Espanya va ser el mateix
Joan Manuel Serrat qui la
va prohibir. Us avanço que la qualitat musical no és tot el desitjable, però es
tracta d'un document històric que es va editar en
versió flexi-disc pel
Consejo
Superior del Movimiento Peronista Montonero, resident a Mèxic, per a ser difós
de forma clandestina a l'Argentina. Es diu que "
La Montonera" era
Marie Anne Erize Tisseau (a la foto), una noia argentina de pares francesos, va ser model i
va protagonitzar portades de revistes. Es va convertir en militant de base dels
Montoneros, després de l'assassinat, a mans de la
Triple A, del pare
Carlos
Mugica, fent treballs socials entre els més desfavorits. L'any 1969,
Marie Anne
va viatjar a Europa i va conèixer a
Serrat i
George Moustaki; es diu que també
va

tenir una relació, encara que breu, amb
Paco de Lucía.
Marie Anne va ser
"
desapareguda" el 15 d'octubre de 1976, a San Juan, al mig
del carrer i a la llum del dia. El militar a càrrec del seu segrest,
Jorge
Olivera, sembla que fins i tot va presumir d'haver-la
violat abans de ser
assassinada. En saber la notícia
Joan Manuel Serrat va escriure aquesta cançó
que es va incloure al documental "
Caçadors de la utopia" amb
arranjaments de
Litto Nebia, anys més tard. Es diu que
Serrat sempre va estar
relacionat amb l'
esquerra revolucionària argentina i va contribuir
econòmicament en diverses ocasions. És clar que algunes fonts diuen que
posteriorment
Marie Anne Erize Tisseau va aparèixer a Uruguai, estava viva,
encara que jo tinc els meus dubtes. La veritat és que
Serrat no vol parlar del
tema i va vetar la seva publicació en qualsevol disc de la seva discografia
oficial, si bé en algunes ocasions, molt poques, ha dit que "
La Montonera" estava
inspirada en una noia que es deia
Alice a la qual creia que
havien assassinat,
però que
Serrat va descobrir, anys més tard que seguia viva.
Horacio Guarany – Si se calla el cantor 1973
Horaci Guarany és un dels grans
trobadors del
folklore
argentí, encara que ell va començar professionalment com a cantant a
l'
Orquesta de Herminio Giménez, interpretant temes del Paraguai en llengua
guarany. És clar que abans va baixar de les seves muntanyes de Santa Fe a la
capital per cantar amb la seva guitarra per
boliches atrotinats. En moltes
ocasions va musicar textos del poeta
Juan Eduardo Piatelli, encara que aquesta
cançó que es va editar en single i va ser gravada l'any 1973, és una de les més
importants composicions, lletra i música seva, i va ser el títol de la primera
pel·lícula que va protagonitzar
Horaci Guarany. També la va gravar a duet amb
Mercedes Sosa i
es va publicar en single al 73. Políticament molt compromès amb el
Partit
Comunista,
Horaci Guarany, de veritable nom
Eraclio Catalin Rodríguez Cereijo,
va néixer a Las Garzas, Província de Santa Fe, un 15 de maig de 1925, de pare

indígena i mare espanyola, de Lleó. L'any 1974
Horacio Guarany és
amenaçat de
mort i va
patir atemptats amb bombes, sembla que es tractava del grup
parapolicial
Aliança Anticomunista Argentina. Finalment li van donar
48 hores
de termini per
abandonar el país i al desembre es va exiliar, primer a Veneçuela,
després a Mèxic i finalment es va venir cap a Espanya. La
dictadura militar
argentina va ordenar retirar tots els seus discos i en les
emissores de ràdio
es va dictar
censura per moltes de les seves cançons, entre elles "La
guerrillera" i "Estamos prisioneros". Va tornar a la seva
Argentina l'any 1978 i el 20 de gener de 1979 va patir
un atemptat amb bomba a
la seva casa del carrer Manuel Ugarte, a Buenos Aires del que va sortir il·lès.
Finalment el desembre del 1983 retorna la democràcia a Argentina i pot fer
recitals en públic un altre vegada i torna a sortir a la televisió. Per cert,
Horaci Guarany que també ha escrit llibres, va recolzar la candidatura
presidencial de
Carlos Saúl Menem, del qual era amic personal. Jo recordo que
una vegada i conversant amb un amic argentí va sorgir el nom d'
Horaci Guarany,
aquell argentí va exclamar rient: “
Es un tipo genial, ché, siempre borracho”.
Teresa Parodi – Canción para Carito 2008

Una gran
cantautora argentina, poc coneguda aquí al pais, és
Teresa Parodi a la qual escoltarem ara versionant un dels millors temes de
León
Gieco que la va compondre al costat d'
Antonio Tarragona Ros, el pare del qual
va ser denominat "
El Rei del Chamamé", un estil musical típic del
folklore argentí. Aquest tema es trobava en un disc compartit amb altres
artistes en el què versionaven cançons del gran cantautor també argentí
León
Gieco i que es va titular "Gieco querido! Cantando al León 2" que es
va publicar l'any 2008 i en el qual es van incloure també versions
Luis Alberto
Spinetta,
Ismael Serrano,
Víctor Heredia,
Iván Noble,
Andrés Calamaro,
Fabiana
Cantilo i uns quants més.
Teresa Parodi va néixer el 30 de desembre de 1947 a Corrientes i té en el
seu haver el
Premi Konex de
Platí al
millor autor i
compositor de la dècada que
va obtenir l'any 1999, el
Premio Nacional de las Artes i el
Camín de Oro per la
seva trajectòria professional. Ha visitat amb les seves cançons en diverses
ocasions Europa, havent actuat a Madrid, París i Brussel·les, també ha fet
gires per Estats Units i per tota Amèrica del Sud, fins i tot ha actuat a
Israel i Cuba. Ha compartit escenari en diverses gires amb
Antonio Tarragona
Ros,
Mercedes Sosa,
Pablo Milanés,
Sara González,
Víctor Heredia,
León Gieco,
Julia Zenko i
Alejandro Lerner, entre molts altres.
Mercedes Sosa y David Lebón – El tiempo es veloz 1995

Us porto ara a
Un Toc de Rock a la
Negra Sosa en aquest
cas amb una cançó gravada en directe i en la que compta amb la col·laboració de
l'autor del tema, el gran músic argentí
David Lebón, un cantant i multiinstrumentista
històric del
Rock Nacional que va militar en grups importants argentíns, entre
ells
Pappo's Blues,
la Pesada
del Rock and Roll,
Pescado Rabioso,
Color Humano,
Polifemo i
Serú Girán i que
va compondre aquest tema en els 70 i la va gravar en el seu primer disc en
solitari editat l'any 1982. Us l'he extret de l'àlbum "Mercedes Sosa -
Oro" que va publicar el segell Polygram l'any 1995 i que es basa
principalment en duets de
Mercedes Sosa gravats en directe. En aquest tema
reconeixen ser uns "
bojos" per pretendre
canviar el món amb la seva
cançó.
Mercedes Sosa és coneguda com
La Negra Sosa i també com
La Veu d'Amèrica, una de les
grans veus que des d’Argentina va llançar el seu missatge al món.
Mercedes Sosa
va néixer a San Miguel de Tucumán el 9 de juliol de 1935. Patia des de feia més
de trenta anys el
mal de Chagas-Mazza, una malaltia lligada a la pobresa rural,
que és endèmica al nord de l'Argentina i en gran part de Sud-amèrica i va morir
finalment a Buenos Aires un 4 octubre 2009. Les seves restes van ser vetllades
en el
Salón de los pasos perdidos, al
Congrés Nacional de l'Argentina i les
seves cendres van ser dispersades, per expressa voluntat de la
cantautora, a
Tucumán, Mendoza i la ciutat de Buenos Aires.
Mercedes Sosa va ser fundadora del
Movimiento del Nuevo Cancionero i va ser una de les grans exponents de la
Nueva Canción
Latinoamericana, al costat de
Soledad Bravo. la veritat és que no volia que
l'anomenessin
cantant, ella es definia a si mateixa com
cantora i per
descomptat, res a veure amb la finca d'
Isabel Pantoja, ara a l'
Hotel La Reja de "
vacances".
Atahualpa Yupanqui – El Aromo 1972

Amb aquesta
milonga el gran mestre de la
música folklòrica
argentina,
Atahualpa Yupanqui, conegut popularment com
Don Ata, ens ofereix una
visió clara d'una cosa que succeeix contínuament al nostre voltant i que està
estretament vinculat a l'
enveja.
Envegem i critiquem a aquell que està allà a
dalt, a la part alta, voldríem ser com ell o com ella, entre altres coses
perquè considerem que ho té tot i nosaltres Que poc tenim! Però les coses no
sempre solen ser així i masses vegades veiem només el bonic i luxós sense
adonar-nos del dolor i patiment que comporta estar "
allà dalt".
Don
Ata pren com a exemple un aromo, un arbre argentí que és una mena d'acàcia. Ha
crescut a la part alta d'un turó,
tot sencer per a ell i els que es troben sota
el contemplen amb
enveja, sense adonar-se que
ha crescut entre roques i que el
fred i la
intempèrie l'ataquen més durament que els altres, però
ell aguanta i
no es queixa ni replica, viu amb “
su poquito de orgullo porque es justo que lo
tenga”, però de la seva ànima no brolla ni una pena. “
Eso habrían de envidiarle
los otros, si lo supieran” o es preocupessin per saber-ho. La veritat és que
l'enveja sempre és mala consellera, tenim el que tenim i això és el que hem
d'acceptar. A Argentina, quan es parla de
folklore i
música tradicional
argentina hem de referir-nos a la
milonga, al

costat del
vals crioll i
rebuscant en el més ancestral, la
música maputxe-aimara, el
chamamé,
zambras i també chamamé,
cueca,
chacareras i uns quans
estils més, però no el
tango que es
un ball. A la Pampa argentina sorgeixen
els
payadores,
gauchos que amb la seva guitarra anaven qual
trobadors de poble
en poble i de
boliche en boliche deixant anar les seves cançons, realitzant
veritables
duels en què els
payadores es
deien de tot sense límit de to i fins
els més
bruts insults estaven permesos mentre
es diguessin cantant, si no era
així
els ganivets prenien la paraula i
corria la sang.
Atahualpa Yupanqui que en la llengua quítxua significa "
El
que ve de llunyanes terres per dir alguna cosa", és un dels millors
payadors de la història musical argentina, reconegut arreu del món per la seva
qualitat musical i humana. El seu veritable nom era
Hèctor Roberto Chavero
Haram i va néixer a Pergamino el 31 de gener de 1908, va morir a Nîmes, França,
un 23 de maig de 1992. Va ser un
veritable poeta amb una
paraula aguda i
mordaç, capaç de
dir molt amb
poques paraules i que va reflectir en les seves
cançons el
sentir de tot un poble pampero i a part parlava i escribia a la
manera de la Pampa
argentina.
Cacho Castaña – Septiembre del 88 2003

Seguirem a l'Argentina i en el nostre viatge musical d’avui
a
Un Toc de Rock farem una paradeta per escoltar una de les grans veus
argentines,
Cacho Castaña, un
trobador a cavall del
pop i el
tango amb una
discografia amplíssima i en la qual destaca la cançó “Garganta con arena” que
va dedicar al gran cantant i compositor argentí
Roberto Goyeneche "
El
Polaco". De fet ja el vem escoltar en un dels programes de la passada
temporada, amb un altra cançó, aixó si. Es diu veritablement
Humberto Vicente
Castagna, però es conegut artísticamente com
Cacho Castaña. Va néixer l'11 de
juny de 1942 en el barri de Flores, al seu
Buenos Aires Querido, ciutat a la
qual ha cantat i molt.
Cacho Castaña ha guanyat
quinze discos d'or i
quinze de
platí, compost més de
2.500 cançons i ha enregistrat unes
500. També ha treballat en un munt de pel·lícules i séries de televisió com a
actor i ha
compost
4 bandes sonores. La veritat es que jo sempre ha sentit una certa
debilitat per
Cacho Castaña, aquest gran cantant argentí

que te el que es dirie
una veu amb cos. A mesura que va sonant la cançó que us he seleccionat, anem
veient com
un amic que escriu una carta a un altre que ha emigrat d'Argentina a
Italia,
va canviant la seva manera de veure les coses. Després de caure-li el
mate, aquesta beguda típicamente argentina, sobre la carta, els conceptes
canvien ja completament i el
pessimisme dóna
pas a l'esperança. La peça donava
títul a un álbum que
Cacho Castaña va editar l’any 2003 i escoltan el transfons
de la lletre ens adonem de moltes coses que reflecteixen com era la vida a
l’Argentina en els anys 80.
Los Chalchaleros – Sapo cancionero

Cíclicament hi ha
estils musicals que arriben al país i
arrelen, encara que sigui temporalment, recordeu la
salsa caribenya que ens va
arribar des de Cuba i l'allau de cubans que es van establir a Espanya,
anteriorment va ser la
samba brasilera i molt abans, en els anys 70 i a causa
dels problemes polítics d'Argentina, Xile i Uruguai, vam tenir una veritable
"
invasió" de
folkloristes i
cantautors que armats amb la seva
guitarra i les seves cançons van inundar el país. A aquests se'ls identificava
com la "
Gent del Sapo Cancionero" i quan en el món de l'espectacle
se't oferia un artista era el primer que preguntaves quan sabies que actuava
acompanyat només per una guitarra
Ets Sapo Cancionero? Jo recordo diversos pub
a
Sants, entre ells el
Kilombo, situat al
carrer Alcolea que estava
especialitzat precisament en aquesta temàtica musical. Curiosament molts anys
més tard vaig coincidir amb el seu propietari que s'havia traslladat a la
província de Tarragona i regentava el
Barlovento, a cavall entre Salou i
Cambrils, es deia
Joan i un dels socis era l'humorista
Mariano 1:84 que ara te
un local noctur a Tarragona capital.
Los Chalchaleros van ser el grup que va gravar
i va portar a l'èxit aquesta cançó que va donar nom al
moviment musical i va
ser tot un estendard i
un crit de llibertat per al con sud d'Amèrica.
Los
Chalchaleros es van crear a Salta, l'any 1948 i eren inicialment
Víctor José
Zambrano (
Cocho) i
Carlos Franco Insulsa (
Pelusa) que

formaven un duet i
Aldo Saravia (
el Chivo) i
Juan Carlos Saravia (el
Gordo) que
en unir-se van prendre el seu nom d'un
ocell argentí, una mena de
tord vermell
que a l'Argentina es diuen també
zorzales colorados. L'any 1949
Aldo Saravia va
deixar el grup i va ser substituït per
José Antonio Saravia Toledo, cap dels
Saravia eren família. Després va ser
Carlos Sosa qui els va deixar i en el seu
lloc va entrar
Ricardo Federico Dávalos (
Dicky), però va ser quan va entrar
Ernesto Cabeza l'any 1953, substituint a
Antonio Saravia i que era un bon
compositor, quan va començar el seu ascens popular. Van haver molts més canvis
a
Los Chalchaleros, entre ells el d'
Aldo que va morir el 1961 en un accident.
Van interpretar moltes
zambras i també
chamamé,
cueca,
chacareras, etc. els
estils més tradicionals i
folklòrics argentins. En total
Los Chalchaleros que
es van desfer l'any 2003, tenen gravats prop de
80 àlbums.
León Gieco – En el país de la Libertad 1973/2003

Seria acollonant poder dir "
Si em busques sempre em
trobaràs al país de la
Llibertat", clar que "
La Llibertat" és
encara avui dia una utopia en masses països del nostre
planeta Blau. A
l'Argentina la fèrria
dictadura va marcar les carreres de molts
cantautors i
cantautores que van tractar les seves
ànsies de llibertat en moltes cançons,
pretenent
conscienciar la gent que
era possible,
junts,
aconseguir-la. Aquest
és el tema d'aquesta cançó de l'argentí
León Gieco, un
trobador de temps
moderns amb lletres en ocasions molt incisives i que li han reportat molts
problemes. Aquest tema us el he extret del disc en directe "El Vivo de
León" que es va publicar l'any 2003, però ja s'havia inclòs en el seu
primer disc "León Gieco", publicat l'any 1973 i és una de les seves
cançons més representatives al costat de "Solo le pido a Dios", de
fet ho comprovareu escoltant-la ja que el públic pren el protagonisme
cantant-la.
León Gieco, nascut a la província de Santa Fe el 20 de novembre de
1951 i de veritable nom
Raúl Alberto Antonio Gieco, és un

dels artistes que han
sabut unir l'esperit del
cantautor amb l'ànima del
Rock Nacional en un perfecte
mestissatge. La seva obra es caracteritza per les
connotacions socials i
polítiques de les seves lletres, a favor dels
drets humans, els
camperols i
pobles nadius, el
suport als discapacitats i la
solidaritat vers els marginats.
Sempre va afirmar que "
Cal entendre la destinació dels pobles, el perquè
de les injustícies" i això va voler denunciar amb les seves cançons fins
que l'any 1976, va editar "El fantasma de Canterville", un àlbum que
va patir els
rigors de la censura del autodenominat
Procés de Reorganització
Nacional. Li van obligar a canviar la lletra de
sis cançons i
eliminar altres
tres. No obstant això, el disc va ser un èxit i va realitzar concerts no només
a Argentina, també en altres països de Sud-Amèrica. A causa de la situació
política del seu país
León Gieco es va traslladar a Los Angeles. Quan va poder
tornar a l'Argentina va donar dos recitals gratuïts, el primer davant
40.000
espectadors al
Monument Nacional a la Bandera, a Rosario i un altre per a
trenta-cinc
mil a Buenos Aires. També va actuar a l'
estadi del Boca Juniors, on va donar un
recital al costat de
Pablo Milanés,
Chico Buarque i músics convidats com
Mercedes Sosa,
Fito Páez,
Nito Mestre,
Juan Carlos Baglietto i
Sixto
Palavecino.
Alberto Cortez – A partir de mañana 1979

En masses ocasions ens aixequem al matí i
ens fem propòsits
que jutgem claus i decisius, i no ens referim als clàssics de
Cap d'Any,
aquells de "
Deixaré de fumar", "
Faré esport", "
Vaig a
aprimar-me", "
estudiaré anglès"... Estem parlant d'
anhels
concrets i importants. Alguns d'aquests propòsits podrien ser decisius per al
curs de la nostra vida, però la veritat és que poques vegades portem aquells projectes
al final. Pràcticament en totes les ocasions acostumem a dir-nos que començarem
"
A partir de demà", però
Quan arribarà aquest demà a partir del qual
farem tantes i tantes coses? Doncs la conclusió és que ja arribarà...
"
Demà". És la temàtica d'aquesta cançó del
cantautor argentí
Alberto
Cortez, un home que

va obtenir el
Grammy Llatí a l'Excel·lència en el 2007 i
que donava títol a un àlbum publicat l'any 1979. El cas d'
Alberto Cortez és
curiós. Argentí, cantant d'orquestres, va començar gravant
patxangades com el
"Sucu, sucu" que li van donar fama i nom, inclus s’el coneixía com
Mister Sucu-Sucu, però un bon dia i per sorpresa, en un concert a Madrid va
començar a cantar cançons pròpies amb
lletres compromeses i també versions del
gran mestre
Atahualpa Yupanqui, donant un gir de
180 graus a la seva carrera i
arribant plenament al públic, demostrant així que era un gran
cantautor. El
cert es que el concert d’
Alberto Cortez va ser tot un èxit i va significà
un
camvi a la seva carrera profesional complert. Aquest tema, al costat de “Cuando
un amigo se va”, "Las Palmeras", “Pobrecito mi señor”, "No soy
de aquí ni soy de allá”, “Castillos en el aire” o “A partir de mañana" que
escoltem ara, son el més representatius de la llarga carrera d’
Alberto Cortez que
va nèixer a Ranjul, a La Pampa
argentina, l'11 de març de 1940.
Los Jaivas – Todos juntos 1972

Marxarem ara cap a Xile i farem una paradeta per escoltar un
dels millors grups del país,
Los Jaivas, amb aquest tema que amb els anys es va
convertir en tot
un himne de pau i fraternitat per a la gent de parla hispana
d'Amèrica del Sud. És
una de les cançons més populars d'Amèrica Llatina, tot i
que la discogràfica quan es va gravar l'any 1972, va considerar que la cançó no
tenia futur i la van incloure com a cara B d'un single amb "Ayer
caché" a l'altra banda. Ho he dit en moltes ocasions i ho repetiré ara,
masses vegades els
AR de les cases de discos
quan no estan ficant la pota és
perquè l'estan canviant de lloc. "Todos juntos" que va ser el seu
primer single i va representar el seu debut, és
un cant de llibertat i
amistat,
una cançó de pau, encara que quan la van escriure no tenia
cap sentit
reivindicatiu, va ser el temps el que la va convertir en el que és avui dia,
tot un himne. La lletra és del teclista
Eduardo Parra, encara que com era
habitual en ells la van signar com
Los Jaivas, ara bé, es van alçar veus
afirmant que s'assemblava massa a una cançó

de
Violeta Parra. El grup xilè
Los
Jaivas es va formar l’any 1963
a Viña del Mar, a la costa de Valparaíso i segueixen en
actiu, encara que pel grup han anat rotant un munt de músics. Inicialment eren
els germans
Eduardo (teclats),
Claudio (acordió i piano) i
Gabriel Parra
(bateria), juntament amb
Guillermo Rivera Cotapos,
Eduardo "
Gato"
Alquinta (guitarra) i
Mario Mutis (baix). La seva obra, tot i el que molts
consideren, no es pot considerar part del
folklore xilè, han arribat a gravar
discos
molt progressius i
simfònics, encara que sempre amb
tocs andins. Per
cert, en l'actual formació dels
Jaivas, la bateria és una noia,
Juanita Parra (a la foto). Aquesta cançó és una de les
essencials en tots els seus concerts i va ser utilitzada com a
himne oficial de
la
VI Cimera
Iberoamericana de Presidents en 1996.
Gato Pérez – Todos los gatos son pardos 1979

I acabarem el nostre viatge musical pels records de
l'ahir amb un argentí, establert a Catalunya que cantava
rumbes, moltes vegades
en català. Aquesta cançó amb la que acabré el programa d'avui d'
Un Toc de Rock
és una de les més conegudes i recordades del gran
Gato Pérez. Es trobava en el
seu LP "Romesco", segon disc de
Gato Pérez i possiblement el millor
dels molts que va arribar a publicar. Inicialment el va treure Edigsa l'any
1979, però va ser digitalitzat i reeditat per Picap el 2007, si bé a mi em
sembla recordar que en els noranta ja el va reeditar el segell PDI, també en
format CD, però no em feu gaire cas perquè no estic segur. Ens narra les
desventures de "
Un sujeto malvestido en un coche destartalado" que es
passeja de nit per Barcelona després d'una festa i camí a casa quan el para la
policia en un control i "
un guardia inteligente" decideix que aquí hi
ha “
gato escondido” i el deté per deixar-lo anar 48 hores més tard amb un
"
Simple trámite y disculpe" i ell, després de reflexionar, arriba a
la conclusió que de nit... “
Todos los gatos son pardos”.
Jo sentia quan era viu i segueixo sentint ara
que miola per algú més alt, una gran admiració per
Gato Pérez, per les seves
qualitats humanes i per la seva qualitat com
artista. Vaig

arribar a
conèixer-lo encara que no es pugui dir que mantinguéssim una gran amistat.
L'última vegada que vam estar parlant va ser en un concert que va realitzar a
l'antiga
sala Bikini de Barcelona, quan presentava el seu disc "Ten" que
va publicar l’any 1987 Picap, el segell de l'amic
Joan Carles Doval. Aquest
argentí conegut com
Gato Pérez va arribar a Barcelona l'any 1966 i el seu
veritable nom era
Xavier Patricio Pérez Álvarez, va néixer l'11 d'Abril de 1951 a Buenos Aires, va
morir a Caldes de Montbui, un infaust 18 d'octubre de 1990. Ell va inventar el terme
"
Ona Laietana" que va donà nom al
moviment musical autòcton català
que va sorgir en els anys 70. Abans de llançar-se en solitari,
Gato Pérez va
formar part del grup
Secta Sònica, un altre históric de l’
Ona Leietana. L’any
1981
Gato Pérez va patir un primer infart, problemes de salut i la fatiga
produïda pels seus problemes cardíacs el van obligar a deixar l'alcohol i
dosificar les seves actuacions i finalment va ser reclamat per
un empresari molt
més Alt perquè actuessi ja només per a
Ell, però ens va deixà les seves cançons
i mentre aquestes sonin,
Gato Pérez seguirà viu en els nostres records.
La frase d'avui és del matemàtic, científic de la
computació, criptògraf i filòsof britànic. Alan Turing (Paddington, Londres, 23
juny de 1912 - Wilmslow, Cheshire, 7 de juny de 1954), considerat un dels pares
de la ciència de la computació, sent el precursor de la informàtica moderna que
va dir.
"Un ordinador pot ser anomenat "intel·ligent"
només
si aconsegueix enganyar a una persona fent-li creure
que és un ésser
humà”
Acaba Un Toc de Rock per avui, tanco la barraqueta i us
deixaré la bona companyia de totes aquelles emissores per les que ens
escoltes, un viatge per el temps i els records amb la música com a nexe comú.
Jo soc Mario Prades i abans de fotre el camp us demano que sigue bons, bones,
fins el proper programa.
Apa, ens veiem pel món
Mario Prades
No hay comentarios:
Publicar un comentario